Moscaslogomini

Moscaslogo

Diccionario Gay: Inglés

Cómo se dice gay en inglés

El inglés es un idioma de la familia indoeuropea hablado por más de 500 millones de personas y que es oficial en más de 80 países y territorios. Las variedades nacionales de inglés, así como las jergas Polari o la de rima Cockney, crean palabras específicas de zonas concretas y también otras que viajan de un lugar a otro manteniendo su significado o cambiándolo por uno parecido o radicalmente distinto.

La mayor parte de las palabras son de los siglos 19 y 20, aunque algunas se remontan al siglo 17, por lo que podrás encontrar palabras que ya no se emplean, sin embargo todas son de utilidad para desentrañar cómo la humanidad se ha relacionado con el comportamiento homosexual. También hay expresiones actuales que, con tiempo, iremos ampliando.

Leer más

La mayoría de los términos son en su origen creados por personas heterosexuales, por lo que de alguna manera expresan el desprecio y la hostilidad que el temor al comportamiento homosexual producía y sigue produciendo, aunque en muchos casos el paso del tiempo ha ido borrando toda esa negatividad y han acabado siendo incorporados en un discurso normal e incluso al vocabulario LGBT.

Siguiendo la clasificación del profesor William A. Percy podemos relacionar las expresiones del Diccionario Gay Inglés en 4 grandes grupos:

  1. Homosexuales con rol sexual activo.

  2. Homosexuales con rol sexual pasivo.

  3. Hombres afeminados, mediante los que la feminización patriarcal, que además de convertir a los hombres homosexuales en mujeres, mediante un pueril pero tenaz determinismo psico-biológico, traslada las peores características estereotipadas de las mujeres a los hombres homosexuales por el simple hecho de serlo.

  4. Homosexuales que realizan felaciones.

al los que nos ha parecido interesante añadir dos grupos más que son:

  1. La jerga del colectivo gay, que en muchas ocasiones es tremendamente brutal y en otras no deja de tener su gracia.

  2. La jerga de las prisiones masculinas, que de alguna manera nos muestra la plasticidad sexual de los hombres.

Las palabras y expresiones de nuestro Diccionario Gay Inglés han sido obtenidas de muchas fuentes distintas, pero a diferencia de muchas de estas fuentes, que son copias unas de las otras, cada uno de los ítems ha sido analizado, investigado, contrastado y ampliado dentro de las posibilidades. Durante la realización de este diccionario nos hemos encontrado con el revelador, extenso y excelente trabajo de William A Percy, profesor de la Universidad de Massachusetts-Boston, al que no citamos como fuente sino como inspiración. http://williamapercy.com/

Diccionario

Bottom

Término Definición
Bottom

la traducción al idioma español sería "la parte de abajo", "el fondo" y también se puede traducir como "culo". Es una expresión muy utilizada para definir el rol preferido en las relaciones sexuales para el caso de los pasivos. Los gays pasivos son los que son penetrados.


Sinónimos Bang (de mediados de los 60 en Los Ángeles, polvo, bueno para follártelo), Bender (El que dobla, el que se agacha), Brownie queen (si brownie king es el activo, el brownie queen es el pasivo), Browning queen (la reina que enmarrona, relacionando el marrón con las heces), Browning-sister (hermana que enmarrona), Bum boy (chico del culo), Passive partner (pareja pasiva), Bottomless pool (piscina sin fondo), Boy-pussy / Boy-snatch / boy-cunt (chico coño), Bronc o Bronk (potro salvaje que debe ser domado), Gash (es argot de vagina, y por extensión del culo en sexo gay), Gentleman pussy (caballero coño), Jere (de atrás), Mustard-pot (bote de mostaza, relacionando la mostaza con las heces), Nooky (un polvo), Opened up (abierto), Peg boy (Chico de la estaca. En el siglo 19 en los burdeles, obligaban a los chicos a sentarse sobre una estaca para dilatar el ano), Punk (el significado es de joven inexperto, relaciona la juventud con el rol pasivo en el sexo. En la jerga carcelaria, también podía significar prostituto, así como el que es constantemente oprimido y violado), Pussy (coño), Sea-pussy (coño de mar), Sister (hermana), Spread (banquete, festín), Tailbone (coxis), Wife (esposa).


Variaciones Bottoms.

También te puede interesar:

I Survived Sodom Serie Divertida

Etiquetas:

series

  • 1

Los Top 5 de Moscas

  • 1

JoomBall - Cookies

Quiénes somos
El proyecto Moscas de Colores