Moscaslogomini

Moscaslogo

Cómo se dice gay en turco.

El idioma turco pertenece, no sin discusión, a la famila altaica. Es idioma oficial de Turquía y Chipre y es hablado por ochenta y cinco millones de personas, que incluyen todos los hablantes de turco de los países limítrofes. Cuestión que podrás comprobar comparando nuestro diccionario gay turco, con el griego, el armenio o el azerí. Además, en este diccionario también podrás encontrar palabras de la jerga turca Lubunca, elemento identitario del colectivo LGBT de Tuquia con casi un siglo de uso, relacionada con la jerga Polari del Reino Unido y la Karliarnta de Grecia, producciones culturales derivadas de la ausencia de libertad sexual.

Agradecemos especialmente a nuestro amable y entusiasta amigo Görkem G. su colaboración en este diccionario. Sus correcciones, sus aportaciones y, sobre todo, el acercarnos a la jerga Lubunca, han supuesto para nosotr@s emoción, alegría y un nuevo mundo para empezar a descubrir.

Diccionario

Término

Definición

Digin

gay versatil. Jerga Lubunca.


Ver Lubunya.

Eşcinsel

homosexual, gay.

Götveren

el que pone el culo. compuesto de göt (culo) y veren (el que da).

Götçü

follaculos.

Hünsa

antigua expresión para referirse a personas intersexuales.

Ibne

gay, del árabe que significa forma femenina de hijo. Despectiva.

Kaşar

zorra, puta. Jerga Lubunca.

Kibar

su traducción literal es educado, pero a veces se utiliza para sugerir que un hombre es gay.

Kulampara

originaria de Persia, para llamar a los hombres activos a los que les gustan los jovencitos. Es un término arcaico. Despectiva.

Laço

expresión utilizada para referirse a la masculinidad y al rol activo del hombre adulto, ya sea homosexual o heterosexual. Jerga Lubunca.

Relacionado Manti.

Lubunya

también Lubun, se usa sobre todo para referirse a gays femeninos pasivos y también como genérico para hombre gay. De esta expresión deriva el nombre de la jerga Lubunca, que significa idioma Lubun o idioma de los gays.

La historia del Lubunca nos recuerda a otras jergas relacionadas con la falta de libertad sexual, como son el Polari en el Reino Unido, y el Kaliarnta en Grecia. Pero a diferencia de los anteriores, su utilización no sólo se mantiene, sino que aumenta. Esto es debido a que el Lubunca es entendido como un elemento identitario de la comunidad LGBT y también, porque lamentablemente en Turquía la diversidad sexual es rechazada por las instituciones.

La jerga Lubunca aparece a finales del Imperio Otomano (1299-1923) en los bajos fondos de las grandes ciudades, en el colectivo de mujeres transexuales y hombres, trabajador@s del sexo , las primeras de manera ilegal en los prostíbulos controlados por el gobierno y los segundos en los Hammam (baño turco).

La jerga Lubunca tiene aportaciones de muchos idiomas, pero la mayoría de las expresiones tienen su origen en el Turco y en el Romaní, siendo este último también el origen de muchas palabras de las jergas Polari y Karliarnta.

La mayoría de los términos hacen referencia al sexo, ya sea roles sexuales, prácticas sexuales, trabajo sexual o sobre los genitales. Estos son unos ejemplos:

Ayı (plural. Ayılar): gay oso.

Balamoz: hombre viejo.

But: grande, normalmente referido al tamaño de la polla.

Elvan: media, promedio, normalmente referido a tamaño del pene.

Kezban: mojigato, puritano.

Koli: significa paquete, referido al bulto de los genitales, y se aplica también al sexo y para referirse al folla-amigo.

Kürdan: significa palillo de dientes, pequeño, normalmente referido al tamaño del pene.

Lavaj Alıkmak: haciendo un enema.

Minço: culo.

Similya: polla.

Putka: coño.

Manti

esta expresion se utiliza para resaltar la masculinidad, la juventud y el rol activo, y se utiliza tanto para hombres heterosexuales como homosexuales. Jerga Lubunca.

Relacionado Laço.

Nonoş

antiguamente significaba lindo, actualmente se utiliza para gays afeminados.

Oğlancı

pederasta. Expresión despectiva para referirse a los hombres homosexuales, a pesar de que la mayoría de los pederastas son hombres heterosexuales que abusan de niñas de su entorno.

Orospu

puta. Muy despectiva.

Parlak

su traducción es brillante, y también persona sin pelo, características que pueden sugerir poca masculinidad, y así utilizarse como argot de hombre homosexual.

Puşt

maricón, probablemente relacionada con la palabra griega poústis, que significa puto.

Tanju

argot de los años 80 para señalar a un hombre homosexual femenino.

Top

bola, pelota. Maricón.

Yavşak

su significado literal es pequeña pulga. Aunque lo hemos encontrado para referirse a los gays, mayormente se utiliza para referirse a un hombre impertinente que intenta ligar.

Yumuşak

suave, blando.

Zırıl

hombre gay muy femenino. Jerga Lubunca.

Si te ha gustado este artículo, ¡compártelo!

Por favor, ayúdanos a difundir el mensaje :)

Facebook Twitter Google+


Y recuerda que con las palabras creamos divertidas ilustraciones, que puedes adquirir en las tiendas online que hemos seleccionado para ti. Tienes un montón de productos para elegir, pósters desde 14 €, camisetas desde 19 € y mucho mucho más. Regálate un capricho o sorprende a alguna persona especial con uno de nuestros diseños con historia.

También te puede interesar:

I Survived Sodom Serie Divertida

Etiquetas:

series

  • 1

Los Top 5 de Moscas

  • 1

Quiénes somos
El proyecto Moscas de Colores