Chino

Bōlī (玻璃)

La traducción al español de palabra china bōlī (玻璃) es cristal, vidrio, etc., y a partir de mediados de los años 90 comienza a utilizarse como argot de hombre homosexual por la comunidad LGBT de China y Taiwán. Este argot procede del acrónimo del idioma inglés B.L. que tiene varias versiones, como Boy Lover, Boy´s Love, Boys Love, todas para referirse al amor entre chicos.

Fotografía en primer plano de una camiseta blanca que lleva un chico con el diseño bōlī (玻璃) en color rojo.

Camiseta con el diseño bōlī (玻璃). Puedes comprarla en nuestras tiendas online.


Leer más: Bōlí. Diccionario Gay (China,Taiwan)

¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opiníon y tu información es muy importante. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes
Y también dejarnos un comentario

▼ Se el primero en comentar
cerrar comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *