se traduciría directamente como marica o maricón. El término sería de origen quebequés y con él se señala, no sólo a los homosexuales adultos, sino también a los hombres cobardes o débiles. Etimológicamente vendría de Tarla (idiota, inútil), que a su vez proviene de la palabra Tarlais, con la que se señalaba al treceavo cerdito de una camada, que teniendo en cuenta que una cerda solo tiene 12 pezones terminaría siendo el más débil e inútil. Del quebec más rural al París más moderno en un plis plas 🙂
Variaciones Tarlouse.
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opinión y tu información son muy importantes. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes y también dejarnos un comentario