Italiano

Cupio

insulto para los gays utilizado en el Piemontese. Deriva del latín Cupa, con el significado de barril o recipiente, que llega al italiano actual con el término “semicupio”, que es la palangana de baño en la que lavarse sentado. La idea es concebir al hombre homosexual como un contenedor o recipiente, tal y como ocurre con las expresiones del napoletano Vasetto, el meridional Lumino, los términos toscanos Buco y Bucaiolo, y del emiliano Busone.

Otras palabras del mismo idioma:
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opiníon y tu información es muy importante. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes
Y también dejarnos un comentario

▼ Se el primero en comentar
cerrar comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *