Markotašnik (маркоташник) es un argot ruso que se utiliza para referirse despectivamente a los hombres homosexuales. No tenemos muy clara su traducción al idioma español, pero parece que podría traducirse literalmente como comercializador o comerciante, aunque esto no nos de ninguna pista de cual es la relación con la homosexualidad masculina. ¿Podría tener relación con la prostitución? quién sabe…
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opinión y tu información son muy importantes. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes