Tëplyj brat (тёплый брат) es un argot obsoleto de la jerga criminal rusa que podríamos traducir literalmente como hermano tibio o hermano caliente. El origen más probable es la importación de la expresión alemana Warmer Bruder cuya traducción literal es la misma, y que, como ya apuntamos en la entrada del Diccionario Gay Alemán, tiene su origen en la pedofilia eclesial, por lo que una traducción más apropiada sería sacerdote o cura caliente.
Leer más: Warmer Bruder
Leer también: Warm
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opinión y tu información son muy importantes. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes y también dejarnos un comentario