El argot Sward es un préstamo lingüístico del inglés que se utilizaba en los años 70 y 80 en Filipinas con el significado de gay. La traducción más común de Sward es césped y, por más que hemos buscado no hemos encontrado cuál es la relación con la homosexualidad masculina. Sin embargo esta expresión ha dado nombre al Swardspeak, una jerga de la comunidad LGBT, muy flexible y dinámica que se crea mezclando palabras del tagálog con el inglés, el español, el japonés y el cebuano.
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opinión y tu información son muy importantes. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes y también dejarnos un comentario