La palabra tagala Tsiksilog se puede traducir al español como mujer con testículos. Es una expresión formada por Tsik, que proviene de la palabra inglesa Chick, que significa chica, y la palabra del tagálog itlog, cuya traducción al español es huevos y hace referencia a los testículos. Es un término utilizado principalmente para referirse a las personas que son trabajadoras sexuales y que se visten de mujer, ya sean transgénero o travestís.
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opinión y tu información son muy importantes. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes y también dejarnos un comentario