Alemán

Warme Schwester

La traducción al español de la expresión warme Schwester es hermana cálida y es un argot poco utilizado para referirse a las lesbianas que tiene su origen en la expresión warme Bruder, cuya traducción literal es «hermano cálido» y que es una expresión despectiva utilizada contra los hombres homosexuales sobre todo en el pasado. 

Al igual que warme Schwester, otras expresiones «warme» (cálidas) utilizadas también de forma infrecuente para atacar a las lesbianas son warme Schwesternorden (Orden de la hermana cálida), warme Stute (yegua cálida), warme Pro (profesional cálida = prostituta lesbiana) y warmer Ratz (rata cálida) o warmer Wetsch para denominar a una funcionaria de prisiones lesbiana (Wetsch podría ser una expresión del Rotwelsch relacionada con la policía).  Pero no todas las expresiones «cálidas» son despectivas, ya que warme también se utiliza de forma positiva dentro y fuera de la comunidad LGBT. Como ejemplo, la expresión Warmherzig (corazón cálido) que se utiliza como sinónimo de gay y de lesbiana.

Además hay otra serie de expresiones perteneciente a la jerga Rotwelsch y a los bajos fondos de las ciudades que son de difícil traducción e interpretación como son worme stuatn (yegua cálida), warmer Chomes y warme Fladern (ladrona cálida), warme Hebn, warme Schanettl (Juana cálida), warmes Röhrl y warme Tschesa.

La relación de la calidez con el lesbianismo no es otra que la de hacer extensivos los insultos contra los gays a las lesbianas. Por este motivo te recomendamos leer las entradas «warme Bruder» y «warme» en nuestro Diccionario Gay Alemán.

¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opiníon y tu información es muy importante. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes
Y también dejarnos un comentario

▼ Se el primero en comentar
cerrar comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *