Inglés

Carpet muncher

su traducción literal es devoradora de alfombras, donde la alfombra es el bello púbico. Una de las pocas expresiones que se refieren a una mujer que hace sexo oral a otra mujer.

Hay bastantes expresiones para nombrar a quienes hacen sexo oral a las mujeres, «cuntlapper» (lame-coños), «cuntlicker (lame-coños)», «muff-diver», «plater» (relativo a los platos ¿será por la forma cóncava de la vagina?), «gamahucher», “gamahucker «, «gamarucker » (del idioma francés, procedente del latín medieval «gamma ut» que significa la nota por debajo de la tónica en la escala musical, con el sentido de ir abajo); pero ninguno es específicamente homosexual en la aplicación. Esto contrasta con la cantidad de términos que existen para los gays feladores.

Otras palabras del mismo idioma:
¿Qué piensas sobre esta expresión?
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado, si no, si hay algún error y también si conoces alguna palabra con la que ampliar este diccionario. Tu opiníon y tu información es muy importante. Y también la difusión.
Lo puedes compartir en tus redes
Y también dejarnos un comentario

▼ Se el primero en comentar
cerrar comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *