translation of the German expression “urningin” feminine form of “Urning” coined by homosexual activist Karl Heinrich Ulrichs (1825-1895), in reference to the goddess Aphrodite Urania that appears in Plato’s Symposium as protective of homosexual love, which was translated into Italian language as Urninga or “Urningo-femmina” to talk about lesbians.

Other words of the same language:
What do you think about this expression?
Tell us what you think, if you liked it, if not, if there is an error and also if you know a word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information is very important. And also the diffusion.
You can share it in your networks
And also leave us a comment

▼ 1 comnent
close comments
One Thought on Urninga
    Carol S
    19 Jul 2019

    Nice post. I used to be checking continuously this weblog and I’m inspired!
    Very helpful information particularly the last section 🙂 I
    deal with such information much. I was seeking this particular information for a long time.

    Thanks and best of luck.

Leave a Comment