It is an expression composed of the words “Māhū” and “wahine”. Wahine, translated into the Spanish language is “woman” and Māhū, as you can see in the entry of this same dictionary, nowadays it is a term that can be used to refer to people with non-heteronormative sexuality. Māhūwahine is a term created in 2003 that encompasses people with trans identity and/or gender from man to woman with very different characteristics and situations such as transvestites, transgenders and transsexuals.

Other words of the same language:

[adrotate group=”2″]

What do you think about this expression?

Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!

And also leave us a comment
▼ Be the first to comment
▲ Close coments

Leave a Reply

Your email address will not be published.