Kuročka (курочка) is one of the names that the hen receives in the Russian language. In prison jargon, they use it to refer to the bottom homosexual men. The origin of this expression may be in another prison slang for homosexual men that is Petuh (Петух), much better known and whose literal translation into English is a rooster.
Variant: Kurica (курица).
What do you think about this expression?
Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!
You can share it in your networks, and also, leave us a comment