The literal translation of the Chinese expression Nánrén pó (男人婆) is “woman man” and has the meaning of Tomboy, although it may be a derogatory expression depending on the context, in the style of the Spanish “marimacho” and the “Erkek Fatma” from Turkey.
What do you think about this expression?
Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!
You can share it in your networks, and also, leave us a comment