We could translate it as sissy or also as bottom homosexual. The origin is not at all clear although it seems to be a term that appeared at the end of the 20th century. In general, it is usually related to the term Taf, in its meaning of fear, thus giving it an original meaning, not only of gay but of coward. However, we have found an old expression in the central area of France, close to Paris that perhaps explains the term and its linguistic evolution better. Ratapiole in Vendôme Frech is a despicable and ridiculous person. A simple transformation would transform Ratapiole into Tapiole and hence its variant Tafiole. In this sense, Tafiole would be part of the group of insults for gays that come from negative characteristics of men, associated with gays by the mere fact of being so.

Variation: Tapiole.

Other words of the same language:

[adrotate group=”2″]

What do you think about this expression?

Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!

And also leave us a comment
▼ Be the first to comment
▲ Close coments

Leave a Reply

Your email address will not be published.