Pluma translated to English is feather. Plumifero refers to having feathers. Term used in Puerto Rico. We do not know if it refers to the term Pato, animal with feathers, or refers to the expresion “Tener pluma” (to have feather) used to point effeminate or camp men.
Variations Plumera, Plumero (Venezuela), Plumoso (Colombia).
See Gay Dictionary: Pato (Latin America)
What do you think about this expression?
Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!
You can share it in your networks, and also, leave us a comment