its literal translation to English language is plank, board, etc. Term of the 70s and 80s used in Spain, to point to homosexual man, that appears in Martin and Leon dictionaries of slang. We have not found any explanation about its relation with gay men.

Other words of the same language:

[adrotate group=”2″]

What do you think about this expression?

Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!

And also leave us a comment
▼ Be the first to comment
▲ Close coments

Leave a Reply

Your email address will not be published.