The literal translation of the Japanese expression Onabe is pot and is slang for a masculine lesbian. As in other offending or words used to refer to lesbians in Japan, its origin is in translating one gay slang word, in this case, Okama, the most famous insult or Japanese expression for gay people, since “kama” means cauldron, what is near a pot. At first, it had the sense of lesbian with an “active” role in sex, so that it served as a modifier of the word Rezubian, therefore there were “Onabe Rezubians” and Rezubian who were not. In the early 1990s is when Onabe differentiation begins as another type of lesbian, different from Rezubian.
See Okama. Gay Dictionary (Japan)
What do you think about this expression?
Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!
You can share it in your networks, and also, leave us a comment