expression used in Colombia and Mexico to point to homosexual women in relation to the size of the shoe. Zapatón would be a big shoe, and Zapatona would be a woman who likes to wear big shoes associated with men, that is, with this expression is wanted to highlight the “maleness” of the woman, and therefore, that she might be a lesbian. This same idea is found in Brazil with Sapatão and possibly in English language with Tootsie.

Synonyms Bigotona (Argentina. From moustache.), Sombreruda (Argentina. From hat), Pelua (Argentina, from furry).

See Sapatão. Lesbian Dictionary (Brazil)

Other words of the same language:

[adrotate group=”2″]

What do you think about this expression?

Tell us what you think, if you like it or not, if there is an error, and also, if you know any word with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!

And also leave us a comment
▼ Be the first to comment
▲ Close coments

Leave a Reply

Your email address will not be published.