Moscas de colores

Not Just another Gay site

Mdc
MOSCAS DE COLORES
  • Home
  • Shop
  • Blog
  • Contact
  • FAQ

LGBT Universe,

1/Apr/2023
  • Español
  • English
Enciclopædia
  • Gay Dictionary
  • Lesbian Dictionary
  • LGBT Glossary

Gay Dictionary German

How to say gay in German

Below are the words that compose our German Gay Dictionary that we will expand in new editions. But first, some information about aspects of this dictionary that we think are relevant.

At first, the search for words in the German language to name fags was an enigma. We only found the word Schwul and its derivatives and Warmer Bruder. We asked our German friends and we always got the same answer, there were no more words. How could this be? Over time, and continuing with the search, we find Dr. Jody Skinner’s work “Bezeichnungen für das Homosexuelle im Deutschen”, Die Blau Eule (1999) (Denominations for Homosexual in German), and with the help of Rocío Laguía, Mosca of the translations in Germany, Jody was so kind to give us the two volumes of his work that is our main source for the realization of this dictionary.

Rocío and María Cano helped us with the first translations and interpretations and thus we found a lot of derogative words and expressions, but also some that used up a great sense of humor, even beauty, because they arose in the LGBT community itself, who survived in the slums and marginal environments and who had the need to speak in code.

One of the most outstanding topics in this German Gay Dictionary is that of warmth with the word warm, and it does so for two reasons, the first, for a large number of words and expressions it has generated, and the second, because its relationship with effeminate men and with those who fucked with other men, goes back to the Middle Ages or perhaps much further back in time. The construct of masculinity and femininity as watertight and excluding categories, cold the man and hot the woman, places the warmth and lukewarmness aside from the normal and correct and make them something detestable. Simple ideas that were probably among the first that the patriarchy produced.

In this dictionary you will find current, old words, terms from the Rotwelsch jargon and expressions of the LGBT community. If you speak German language and you want to help us with one word, please contact us, we will send you the information to work and if you want, we will cite you as a source and you will be united to that word forever.

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • +

    Abfetzer

    Wanker.

  • +

    Abkauer

    Sucker.

  • +

    Abweichung

    Deflected. It originated in the 19th century in the wake of the medical debate that considers homosexuality as a disease.


    Related Konträr, Pervers, Investiert

  • 2

    Aftokrator

    Who loves from behind. Term used in the 18th century to refer to Frederick the Great, known for his liking for anal sex.

  • +

    Andersrum

    Current slang, means the opposite, different.

  • +

    Araber

    In Germany  these terms are used to say faggot. It is customary in many countries say that homosexual behavior always comes from outside. Homophobia and xenophobia together.


    Related Levantiner, Sidonier

  • +

    Arg

    Now means bad, but in the past also meant cowardly, lazy, unmanly,  faggot.

  • +

    Arschficker

    Ass fucker.

  • +

    Arschgefickten

    Who gives his ass.

  • +

    Aufspießer

    Impaler.

  • +

    Bananenpeller

    Banana peeler.

  • +

    Betätigt

    Operated. Referring to transsexuality.

  • +

    Billiardspieler

    Billiard player.

  • +

    Bougre

    Means bugger and comes from the Bulgarian gentilic. Began to be used in the Middle Ages.


    Variations: Bus, Buserant, Buserin, Puseron


    SeeBujarrón

  • +

    Bratengabel

    Literaly means roast fork, in slang is ass fucker.

  • +

    Darmling

    Darm means intestine, and refers to anal sex.

  • +

    Eierschlürfer

    Balls licker.

  • +

    Evasöhne

    The literal translation of the German expression Evasöhne into the English language would be the son of Eve, just as Adamstochter would be translated as Adam’s daughter. With this pejorative and antiquated idiom it was wanted to emphasize the feminity of the gay people relating them with the first woman, according to the Bible Eve, in the same way that with Adamstochter the masculinity of lesbians was remarked relating them with the first man, Adam, in a time in which the only referent was the camp people, people with a gender expression that did not correspond to their sex and that worked, not without error, as a predictor of sexual orientation. This slang, therefore, was an instrument of the so-called Gender Vigilance.

  • +

    Gurkenfresser

    Gobbler cucumbers.

  • +

    Handballer

    Handball player, who plays with the balls (testicles) with his hands.

  • +

    Hintermann

    Butt man.

  • +

    Homofürst

    Gaylord.

  • +

    Homosexuelle

    The translation into the English language of the word Homosexuelle is homosexual, a term coined by Karl Maria Benkert, the precursor of the fight for gay rights, which was then used in medicine to name a false disease.


    See: What is homosexual? Post in our blog.

  • +

    Investiert

    The translation into the English language of the word Investiert is invested. Originated in the 19th century due to the medical debate that considers homosexuality as a disease.


    Related: Abweichung, Konträr, Pervers.

  • +

    Ketzer

    Heretic. Essentially those who were not Christians were heretics, and these, as animist tribes that existed in the current territory of  Bulgaria, they attributed all sorts of vices and sins, hence this is the origin of the word bugger and the relation between heresy and homosexual behavior .

  • +

    Kistenräumer

    Picker boxes. Maybe because bending and put the ass in pomp.

  • +

    Konträr

    The translation into the English language of the word Konträr is contrary, opposite. This slang was originated in the 19th century due to the medical debate that considers homosexuality as a disease.


    Related Abweichung, Pervers, Investiert.

  • +

    Leckermaul

    The first meaning of Leckermaul is a greedy person, however, the first part of the word Leck- is related to the cunnilingus or anilingus (rim job), so this expression can be used as a slang for a homosexual person, both for gays and lesbians.

  • +

    Päderast

    Pederast.

  • +

    Pervers

    The translation into the English language of the word Pervers is perverted. This expression has its origin in the 19th century as a result of the medical debate in which homosexuality is considered as a disease.


    Related Abweichung, Investiert, Konträr.

  • +

    Rosettenkrauler

    The words Rose and Rosetten are slang words for the anus, so Rosettenkrauler has the meaning of the one that deals with his partner’s anus in sex, for this reason, it is used as slang for the homosexual man that we could translate into the English language as eyelets scratcher.

  • +

    Schwanzjäger

    Cocks hunter.

  • +

    Schwanzlutscher

    Cocksucker.

  • +

    Schwanzpolierer

    Cocks polisher.

  • +

    Schwuchtel

    Femenine of faggot.

  • +

    Schwul

    Gay (adjetive).

  • +

    Schwuler

    Gay (noun)

  • +

    Schwuppe

    Schwul variation.

  • +

    Sodomit

    Sodomite, biblical term used in the Middle Ages.


    See I Survived Sodom y I Love Sodom from Funny and Protest collections.


    See Palabra de dios God’s word”. Post in our blog in Spanish.

  • +

    Spinatstecher

    In the German language, when are used expressions whose first element is Spinat- in the context of homosexual men and male homosexuality, is metaphorically speaking of the feces, since Spinat translated into the English language is spinach, the vegetable, and all these expressions are referring to anal sexual activity. Thus, Spinatforscher or “spinach researcher” means gay or faggot according to the context, and Spinatstich or “penetration in spinach” is a slang word for anal intercourse. The literal translation of Spinatstecher would be a skewer or spinach knife, and we could translate it into English as faggot.

    It is said that the term Spinatstecher originates in the Rotwelsch jargon at the beginning of the 19th century and refers to the top homosexual man in anal intercourse. The Spinatstecher is also documented in several dialects, such as the one talked in Frankfurt, in which Spinatstecher in addition to homosexual man is also used to refer to the own penis. As a curiosity, in an unpleasant allusion to the homosexuality of the Berlin sexologist, Ludwig Thoma, he called it “Magnus Spinatfeld“, that is, a large field of shit.

  • +

    Tucke

    Tucke is a contemptuous expression derived from Tunte.

  • +

    Tunte

    Tunte is a derogatory expression and feminine gender used to refer to effeminate homosexual men.

  • +

    Urning

    the entry Urning ilustrated with Karl Heinrich Ulrichs' engraved, customized by Moscas de Colores

    Karl Heinrich Ulrichs’s engraved that appeared as a portrait in one of his works. The forerunner of homosexuality and heterosexuality, coined various terms such as Uranierin.
    Free-use photograph scanned by Jdsteakley, downloaded from wikipedia, resized, and customized.

    Urning is a German term rarely used today, but it is the predecessor of the term homosexual, in this case referring to men. Coined in 1862 by activist and writer Karl Heinrich Ulrichs, he defined Urning as “the soul of a woman in a men’s body,” in the same way that the analogous term for men was Uranierin, whose definition was “the soul of a man in a woman’s body”. It may seem silly, but it must be taken into account that, at that time, homosexuality did not exist, but just homosexual behavior that first was a sin and then a crime. These terms represented a paradigm shift since they anticipated the identity aspect of homosexuality, and from afar, the overcoming of the binary sexual model.Uranismus (uranism) was the term Ulrich used to refer to what only a few years later (1869), Karl Maria Kertbeny coined as homosexuality. Ulrichs’ idea was so successful that we find it in many other languages.

    The relationship between being, come from or living on the planet Uranus, and homosexuality, arises in Plato’s work, Symposium, in which he relates it to men’s homosexual behavior; a story of gods…


    Variations: Uranier, Uranist, Uri, Urnist, Urnisch (adjetiv).

  • +

    Warm

    The word Warm can be translated into English as warm, affectionate, heated, friendly, etc. and at least since the 18th century is a slang that has given rise to a large number of expressions to refer to homosexuality and homosexual people, especially men. Although the written references date from that century it is not ruled out that their origin is much earlier.

    Since the end of the 18th to the present there have been several attempts to explain the origin of this slang that we discard. The most curious of these are the conclusions of one of the forerunners of LGBT rights, the sexologist Magnus Hirschfeld, who said that the uranists (that’s what those pioneers called us) had a body temperature higher than the rest of people. Another explanation found is in the fact that homosexual men get horny with those of their same sex, and finally, the one that relates the heat with the dangerousness that has always been attributed to homosexuals.

    In our opinion there are two possible origins that are related. The first is explained by the meaning of warm, which would be an intermediate temperature between cold and hot, and the secular dichotomous vision of sexuality and gender. In this sense, the man was considered rough, hard and cold and the woman soft, weak and hot. The man who had sex with other men, therefore, was neither cold nor hot, he was a tepid man in his worst sense. The other explanation, related to the previous one, has to do with the patriarchal identification, with the attribution of supposedly feminine characteristics to homosexual men, such as the warmth in the voice, the softness of the gestures and the weakness in general. A man too warm, too affectionate with other men can be considered half a man. This explanation is reinforced by two derogatory expressions of classical Greece and Rome used against men who behaved as women with other men, the Greek word “malakós” and the Roman expression “homo mollis” literally meant mild man. This simple idea of man as a woman and a concept as basic as warmth can place the origin of the word warm as slang for homosexuality far back in time.

    We also have to comment on the possible relationship between the slang words warm and schwul. If warm means heated, schwül (with umlauts in u) means suffocating, which is much hotter and more intense in all its meanings, which in this context means “much more faggot”. There are those who place in warm the origin of the slang Schwul (without umlauts), a derogatory expression at the beginning but which is currently a neutral term widely used as a synonym for gay.

    Finally it should be noted that warm is also used as a neutral term inside and outside the LGBT scene as synonymous with gay, so Warme Meile (the warm mile) was the name given to the gay neighborhood of Cologne city in the 1950s, the radio station Deutsche Welle was known as the Warme Welle (the warm wave) for its high percentage of LGBT workers, and the expression Warmherzig (warm heart ) is used as a synonym for gay and lesbian.


    Related: warme Freundschaft (warm friendship = homosexuality), Auf die warme Fahrt gehen (go out for a warm walk = look for a homosexual couple who pays), warme Arbeist (warm work = homosexual activity); warmer Akt (warm act), warme Arie (warm aria), warme Küche (warm cooking), Wärmebehandlung (heat treatment), Wärmelehre (thermodynamics) and Wärmetechnik (thermal engineering) mean homosexual sex; jemanden die warme Schulter zeigen (show warm shoulder to somenone = want homosexual relationships with someone); warm angehaucht (warm trend), wärmehaltig (that keeps the heat) and warm angelegt sein (being horny) mean homosexual (adjective).

  • 2

    Warmer Bruder

    Warmer Bruder is part of a large group of German expressions relating temperature to homosexuality, especially male, and deserves special attention, not only because of the anachronistic expressions is the best known, but because it brings with it part of the history of what we now call homosexuality, from the Middle Ages to our days.

    The first part, warmer, that you can find developed in its own entry in this dictionary, can be translated in various ways and always related as warm, affectionate, heated, friendly, etc. The second, Bruder, means brother. Thus, the expression warmer Bruder can be literally translated as warm brother, affectionate brother or heated brother, and it would be a derogatory expression to refer to homosexual men.

    The first references found of this slang date from the 18th century and would be related to different maneuvers of persecution and execution, as well as judicial proceedings, against male religious congregations, to which on a well-founded basis or not, were accused of homosexual behavior and pedophilia. Examples of this would be the interested annihilation of the Order of the Templars in the Middle Ages, the judicial proceedings against religious congregations in the 18th century and the Enlightenment, and those carried out by the Nazis in the 1930s, the so-called “Processes of the convents” (Klosterprozesse). These religious men were called and are usually called brothers, so Bruder would refer, not to family bond but to priests.

    Regardless of whether or not the previous processes were adjusted to reality, the relationship between the Catholic Church and pedophilia, caused in our opinion by the unnatural aberration of celibacy, is an indisputable and cutting edge fact, whose action and impunity logically is increasing the further back we go back in time. The slang warmer Bruder, therefore, could have its origin in sexuality on the part of male members of the Catholic Church that was extended to all homosexual men by the mere fact of being so. For this reason, we prefer to translate warmer Bruder as a warm priest.


    Variations: Webe (abbreviation), warmer Onkel (warm dude)

  • +

    Zylindervergolder

    Cylinder gilder.

[adrotate group=”2″]

Can you help us with this dictionary?

You can do it in two ways, sending an email with some words you know, and also, spreading our work on your social networks.

Share it!

Everything we post on this blog is opinion articles, but we've classified them into these categories to highlight the relevant topic. What interests you the most?
  • Opinions
  • Sexual Diversity
  • LGBT History
  • Queer Words
  • About Us
42 original and fun designs to buy printed on t-shirts and other items. Claim each day or treat someone special with one of our Drawings & Histories. Which one do you like the most?
  • Funny Collection
  • Lesbian Slang Collection
  • Protest! Collection
  • Gay Slang Collection
More than 2,200 entries in 68 languages make up the largest LGBT + dictionary on the web, with a glossary of sexuality terms explained for you to understand. Do not leave with doubt!
  • Gay Dictionary
  • Lesbian Dictionary
  • LGBT Glossary
Stonewall Inn, the origin of LGBT Pride. Le Patate Rózovyj. Lesbian Dictionary (Russia). Moscow 2112. Brief history of Russian homosexuality.

  • Afrikaans
  • Albanian
  • Arabic
  • Armenian
  • Azeri
  • Belarusian
  • Bengali
  • Berber / tamazight
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Burmese
  • Chinese
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Euskera / Basque
  • Farsi-Dari
  • Finnish
  • Flemish
  • French
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Haitian
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hungarian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Kalaallisut
  • Korean
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Malay
  • Norwegian
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Romanian
  • Russian
  • Serbian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sranan Tongo
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog
  • Thai
  • Tongan
  • Turkish
  • Urdu
  • Valencian
  • Vietnamese
  • Visayan
  • Welsh
  • Yiddish
  • Zulu / Isizulu

The biggest LGBT Dictionary on the net.
1/Apr/2023

The words are the heart of our project, they discover the stories to us and with them, we create the designs. Just words.

Gay Dictionary

How to say Gay
Counting with more than 1700 words and expressions from 68 languages. Learn how to say gay in Spanish, English, or Swahili, and what words teach us on sexual diversity.

Lesbian Dictionary

How to say Lesbian
Counting with more than 500 words and expressions from 27 languages. Learn how to say lesbian in Spanish or Italian, and where does the machismo of today come from.

LGBT Glossary

Definitions of reality
Sex, gender identity, gender expression, and sexual orientation are the main categories with which to start a great journey whose destiny is yourself.

Original, funny and interesting creations.
1/Apr/2023

42 Drawings & Stories and 65 versions, with which we want to help things to get better. Can you help us?

Our Tóngzhì design illustrates the Gay Slang Collection. Monochrome blue.

Gay Slang Collection

Turn off the insult
Words, labels, and insults against gays turned into 21 original gay designs with their funny stories, Mostacero, Faggot, Mariquita, Kunistós… Choose yours!
Our Tortillera design illustrates the Lesbian Slang Collection. Monochrome blue

Lesbian Slang Collection

Let homophobia out of ammo
You go down the street, you kiss your girlfriend, and someone screams Bulldykers! You turn around and show him your Tortillera shirt. Choose from 10 lesbian and funny designs and tell a great story!
Our Pedicabo design illustrates the Funny Collection. Blue and yellow.

Funny Collection

Flip it over!
Two lesbian Mrs. Potato, the Catullus’ scandalous poem, or the story of Sodoma mixed with that of the Spanish bishop Reig Pla, 3 funny designs with their funny stories. Which one do you like the most?
The I Survived Sodom design illustrates the Protest! Collection. Blue and red.

Protest! Collection

Change the world
Claim for diversity, claim for pride, truth, and justice. Claim for human rights. 8 Original designs for pride clothing with which you can spread the message every day. Protest!

Blog

Latest published articles
Check out our blog, a space of information, opinion, and debate on such controversial as the issue of sexual diversity. With these posts, we want to share our point of view on sexuality, an integrating point of view based on science and common sense.
  • Sexual Identity

    This article aims to clarify and distinguish the concept of Sexual Identity, an issue that we consider important at this time when sexual diversity, and especially the human one, is an incontrovertible fact. Not so long ago, there were only men and women, two simple, fixed, and exclusive categories that… Read more
  • g0y, not gay

    Some years ago I read an article explaining briefly what g0y men were. Even though I thought homoerotic relationships between heterosexual boys were more common than it is supposed, it surprised me. Wow! This word remained a pending entry in our LGBT Glossary until now, when the time has come… Read more
  • How many people are gay? LGBT statistics.

    How many people are gay? 1 in 10? The idea that one in ten people is homosexual is perhaps one of the most known and recurring “myths” about homosexuality. It has become part of our imaginary, and despite having been strongly protested by certain “conservative” groups and by the every-so-often… Read more

Visit our blog

△
Mdc
MOSCAS DE COLORES
Contact · About us · FAQ · Cookies policy

  • THE PROJECT
    • Web
    • Blog
    • Shop
  • DESIGN COLLECTIONS
    • Gay Slang
    • Lesbian Slang
    • Protest!
    • Funny
  • DICTIONARIES
    • Gay Dictionary
    • Lesbian Dictionary
    • LGBT Glossary

Copyright © 2012–2022 @moscasdecolores · See you soon!
In order to provide you with the best online experience, this website uses cookies. By continuing to navigate, we understand that you accept its use.Ok